论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>职称论文>范文阅读
快捷分类: 俄狄浦斯王论文 中俄关系论文 双语教学论文 共同利益中俄关系论文 中俄饮食文化论文提纲 双语文献 论文检测系统中俄 双语教学的论文 医学护理本科毕业双语论文

关于中俄双语硕士毕业论文范文 和管理学中俄双语课程建设方面学年毕业论文范文

分类:职称论文 原创主题:中俄双语论文 发表时间: 2024-03-09

管理学中俄双语课程建设,本文是中俄双语相关自考开题报告范文和管理学和中俄和双语有关硕士毕业论文范文.

闫晓萍

(江苏师范大学商学院 江苏 · 徐州 221116)

中图分类号: G652 文献标识码: A DOI: 10.16871/j.cnki.kjwhc.2018.09.040

摘 要 “管理学” 课程作为中国与俄罗斯两国高校经济管理类的核心课程,在教学目标、 教学理念、 教学模式上互有异同.本文基于课程教学的实践, 糅合两国管理学课程教学共性, 取长补短, 构建管理学双语教学的教学体系.提出在双语教学中注重理论深度的研究、知识的广度探索以及延长教学链条的理念.

关键词 中俄双语教学 教学理论 教学实践

中俄双语课程以汉语和俄语为教学媒介语,与国际接轨, 培养学生以掌握专业知识为首要目标, 用俄语进行专业交流的能力, 提高国际视野, 以满足当今中俄全面战略协作伙伴关系以及 “一带一路” 背景下国际交流复合型高级专业人才的需求. “管理学” 课程作为中国与俄罗斯两国高校经济管理类的核心课程,人才培养方面更具实用性.本文基于课程教学的实践, 针对管理学课程以及语言的特点, 在 “管理学” 中俄双语教学目的、 模式、 教材以及具体实施的程序方面进行尝试性探索.

1 关于 “管理学” 双语教学的研究现状

国内学者基于管理学双语教学实践,媒介语言多为汉语和英语, 通过个案研究, 提出了个性化的建议.其中, 阐述开展双语教学的必要性以及契合学生实际情况改善双语课程的观点的学者占很大的比重,还有的学者强调加强本土化教材的建设, 注重高素质的复合型教师的培养, 强化激励因素对于教学的影响作用等.

受地缘因素的影响,国内关于中俄双语课的教学研究的教师多为北方院校.学者结合教学实践提出具体的研究策略.其中, 栾伯晗等 (2015) 在 “高校大学物理中俄文双语教学的研究和实践”中通过理工科课程的双语教学的实践提出加大支持、师资提高、语言训练的必要性;刘春霞等(2017) 在 “国家试点学院普通物理实验中俄双语课程教学模式探讨” 中结合具体的工作实践, 对实验内容设计、 双语实验教材的编写、课堂语言的运用以及授课方式等问题进行了探讨.

关于 “管理学” 中俄双语的研究国内很少, 本文的研究来源于教学的实践, 对这一领域的研究进行尝试性的探索.本文的观点, 认为教学的效果是与多种因素相关联的.

2“管理学” 中俄双语课程的探索

本文在对 “管理学” 双语课程的研究现状进行梳理后,基于课程教学的实践,教学中力争糅合两国管理学课程教学共性, 取长补短, 构建管理学双语教学的教学体系, 提出在中俄双语教学中注重理论深度的研究、知识的广度探索以及延长教学链条的理念.

2.1 加强教学深度的探讨

双语课程是一个途径, 不是目的, 最终要过渡到直接用外语学习专业知识, 要解决的不是简单的语言授课问题, 需要加强对教学深度的开发.具体包括目标定位、 教学模式选取、 教材建设等问题.

2.1.1 目标定位问题

双语教学并非是外语教学的延伸, 而是以双语为媒介,突出专业知识的研究与应用.专业知识和语言能力之间是一个互动和互相促进的关系,不同的学习阶段相互关系是不一样的, 初期注重知识和语言能力的提升相互平衡, 后续以知识为主, 语言能力次之.也就是说, 专业知识习得是目的, 而语言能力习得是副产品.双语课程作为全外文的过渡课程, 更强调的是衔接的作用.

2.1.2 教学模式的选取

渐进式教学模式的选取,根据专业培养目标和应用型人才的要求, 进行整体规划, 科学论证, 构建双语课程的教学模式.教学模型的设计是影响双语教学效果的重要因素,是课堂教学的重要保障.高校双语教学的模式通常有三种模式.一种模式为半外式, 教师通常用汉语讲授外文版 “管理学” 教材; 第二种采用混合式教学模式, 教师结合实际情况用中外两种语言交替解释讲授课程;第三种是全外式的模式, 即采用外文版教程, 全外文授课, 这一模式难度较大.这三种方式各有特色, 但是这些模式都有强化了语言, 专业特色不明显的特点,很难区分清楚讲授的课程是专业课还是外语课.基于教学实践, 结合已有教学的模式, 文中提出了渐进式教学模式.

我校与俄罗斯高校合作联合培养的金融工程专业本科生和国际贸易专业研究生, 管理学作为专业基础课程, 在教学过程中采取渐进式模式.教学大纲的制定、 课程安排、 教学手段、 考核方式围绕这一模式安排.管理学课程安排是在第三学期完成, 总计课时为 54 学时.也就是说, 学生有了一年的俄语语言以及经管类基础课程的知识储备,能由语言课向专业课自然过渡.采取渐进式模式, 课程安排分为三个不同阶段, 教学主体也发生变化, 以教师为主体, 再由教师与学生互动, 最后到以学生为主体的转变, 最终强调学生的个体化学习, 教学目标所要实现的是 “通过管理学专业知识学习俄语” 与 “通过俄语学习管理学专业知识” 的双重并重理念,语言与专业课互相促进,更加注重教学模式的柔性化, 注重通过案例教学法启发与发挥学生的创造性思维, 尽可能地做到师生间教学资源、教学环境等全方位的外语交互, 培养不断创新的能力. 54 学时的课程教学可以分为三个阶段,渐进式展开教学,各个阶段教学特点以及达到的教学效果均不同 (见表 1) .

2.1.3 教材建设问题

双语教材建设采取“引进” 和 “自编” 相结合的原则, 针对我校教学实际情况,引进和借鉴俄罗斯高校的原版教材,结合国内使用的管理学教材资料, 自编双语教材.教材的选取不拘泥原有的中文专业课程建设,也不完全受俄方教材框架的制约, 而是力争糅合中俄两国管理学课程教学共性,取长补短, 构建管理学双语教学的教学体系, 制定双语教学授课计划.

2.2 扩宽知识的广度

管理学双语教学目标提高学生国际视野,以满足当今中俄全面战略协作伙伴关系以及 “一带一路” 背景下国际交流复合型高级专业人才的需求.国际化人才所具有的能力是综合素质的体现, 人才的培养不能拘泥于单个学科, 要拓宽研究范围.管理学是经济管理类基础学科,也是交叉学科, 注重实践能力.作为管理学中俄双语教学, 既要遵循管理学课程体系,从管理基本理论以及管理理论流派的特点及其演进入手,不同层面系统分析管理学应用的具体背景条件, 继而论述决策与计划、 组织、 领导与控制等职能活动.同时, 也要联系中俄国情实际, 注重双语教学的效果.中俄交往源远流长, 全球化背景下, 中国经济的迅速发展和俄罗斯经济的强势复兴成为世界经济的亮点,两国在交往中优势互补, 同时也存在着摩擦.管理者在两国交往中的视角和文化是十分重要的,这些实际例证为学好管理学提供良好的实践检验.这给教师在教学准备中带来挑战, 教师既要有经济管理理论的储备, 俄语语言的熟练掌握, 同时教师对我国及俄罗斯经济状况的熟知度都提出了一定的要求.因此,在教学中增加知识的广度对教学一线的教师提出了挑战.

2.3 强调教学链条的延长

管理学双语教学不拘泥于课堂,源于实践,也用于实践.管理学双语教学空间超越高校范围, 加强双语教学要与整个教育教学系统, 乃至其他企事业组织之间的联系,

首先, 中俄双语教学课程的实施问题, 理论研究、 教学实践、 科学管理相互促进推动双语教学课程建设.把管理学双语课程看作是一项长期的系统工程来抓,充分调动教师和学生的积极性.其中, 理论研究是教学实践的前提, 教学方法,教学模式以及教材的制定都为实际教学奠定良好的基础. “渐进式” 的教学模式的采用的以及各个阶段的教学衔接都有一定的理论指导;教学实践在理论研究的指导下有序进行, 强调理论与实践的结合, 在教学中注重把理论知识和当前国际形势紧密联系起来,为复合型的国际人才的培养作准备; 科学管理是双语教学的保障, 不仅强调教师的教学, 同时教辅等管理部门的配合也是非常重要的, 课时的安排, 教学秩序, 教学设备等的保障为良好的教学环境提供保障.

其次, 课程的实践问题.随着中俄双方全面战略伙伴关系的建立, 在 “引进来, 走出去” 的原则的指导下, 中国的企业走向俄罗斯, 而俄罗斯的企业也涉足中国的各个领域.学生的实践实习可以在一些合资或者外资企业进行,注重课内外教学实践环节, 积极为学生搭建实践平台.管理学的学习目的就是为了应用, 管理学知识在企业的应用非常广泛,企业的战略制定和战术离不开管理, 管理学是一门科学, 也是一门实践性较强的艺术.

最后, 教学和实践的有机结合.学生通过在外资或合资等企业的实践和实习把学习到的理论知识应用于实践, 在实践中也能找出教学中的不足.这样从教学到实践, 从实践再回到教学, 形成了良性的循环.实践有助于教学的完善,而教学对实践起着指导性的作用.具体可归纳为表 2.

3 结论

随着中国与俄罗斯经济贸易往来的日益密切,对于俄语经贸的人才的需求日益强烈, 而 “管理学” 作为中国与俄罗斯两国高校经济管理类的核心课程,具有实用性强的特点, 中俄双语的教学是十分必要的, 也是十分迫切的.本文基于中俄 “管理学” 双语教学的实践, 提出了双语课程的讲授不是语言与专业课的简单结合, 需要在教学目标定位、 教学模式选取以及教材建设等方面深度挖掘.在教学中以 “双语” 为媒介语言, 在教学中注重专业知识的广度的扩展, 不能拘泥于学科理论, 更要注重知识的理解与实际应用.在教学链条的延长方面, 强调教学的实施与校外实践的重要性,教学的实施是以理论研究为前提,而科学管理又是教学实施的重要保障,校外的见习与实习和教学工作是互为促进的.基于教学实践, 对于管理学中俄双语教学进行探索, 对双语课程建设作出尝试,对复合型专业型人才的培养具有一定的指导意义.

本文结论,这篇文章为关于对写作管理学和中俄和双语论文范文与课题研究的大学硕士、中俄双语本科毕业论文中俄双语论文开题报告范文和相关文献综述及职称论文参考文献资料有帮助.

参考文献:

1、 预防医学专业卫生事业管理学课程建设探究 摘要卫生事业管理学是预防医学专业课程培养体系的重要组成部分 轻视卫生事业管理学课程的建设会妨碍学生对中国乃至世界卫生事业特点和规律的把握,造成学生知识结构不合理,亦会影响预防医学事业的不断推进 可以从.

2、 基于职业岗位需求的旅游管理本科双语教学课程建设探析 随着经济全球化趋势的发展,国际间的接触越来越多,培养双语人才是时展的需求,也是高……教育国际化的必然产物 现阶段,随着旅游业的发展,职业岗位的需求增大,旅游管理的双语教学已成主流趋势,这不仅能提高学生.

3、 基于MOOC的网络科学双语课程建设 1 引言(Introduction)对于计算机科学与技术、软件工程相关专业的本科生,必须能够熟练掌握网络科学的相关知识 随着科技的进步和网络的发展,越来越多的计算机领域学者开始研究网络科学 网络科.

4、 甘南藏区促进旅游的职业教育课程建设探析 摘要旅游产业的发展关键在于旅游人才的培养,而特色人才的培养离不开学校课程建设 本文通过分析甘南藏区旅游业及职业教育现状,从课程内容选择、构建形式……方面提出了课程建设的思路,以期对当地旅游产业及经济的.

5、 以行业需求为导向的葡萄酒产业动态和科技课程建设 摘要为实现葡萄与葡萄酒工程专业高素质复合应用型人才的培养目标,以学生为中心,以行业需求为导向,结合葡萄产业发展现状,设置“葡萄酒产业动态与科技发展”课程,旨在让学生了解行业最新.

6、 一个缤纷的园子在收获记张家港市城北小学绿色成长课程建设 施彩华 季汝洁学校从学生命成长和培养核心素养的角度来进行课程建设,突出学校绿色教育特色,促进学校发展,努力构建一个适合学生终身发展的课程体系 一、国家课程校本化建设学校从培养核心素养、深化课程改革、.