论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>职称论文>范文阅读
快捷分类: 如何适应大学生活论文 生活中的化学论文 心理学和生活论文 生活周刊杂志 党的生活杂志社 生活和数学论文 高中政治小论文经济生活 如何适应大学生活论文500字 论文生活中的化学 文学和生活论文 文化生活政治论文800字 工程力学在生活中的应用论文

生活类专科毕业论文范文 跟还原真实的《如懿传》:看完你还羡慕皇后生活吗方面论文范文检索

分类:职称论文 原创主题:生活论文 发表时间: 2024-04-15

还原真实的《如懿传》:看完你还羡慕皇后生活吗,本文是生活类论文范文检索与《如懿传》和皇后生活和还原有关论文范文检索.

  喵咪说:最近大热的《延禧攻略》中佘诗曼扮演的角色,和《还珠格格》中的坏皇后、《如懿传》中周迅扮演的主角都是同一个女人——乾隆帝继皇后.可是在古代,皇后也不是那么好当的.

  1981年11月30日,清东陵管理机构按要求,对裕陵园寝内的纯惠皇贵妃地宫进行清理.

  虽然工作人员知道墓主人是谁,但在清理的过程中却吃了一惊:这个明明只有一个墓主人的陵墓中,出现了两具棺材和两具尸骨,另外那个人是谁?

  在大规模资料搜寻之后,工作人员发现了一本相当于皇家备忘录的书,名叫《陵寝事宜易知》,在乾隆章节,一条信息解开了另外一人的身份:“谨按,皇贵妃园寝,中建宝城,奉安皇后、纯惠皇贵妃.”

  这个挤进皇贵妃陵墓的女人,居然是乾隆的第二位皇后,乌拉那拉氏,也就是《如懿传》的主角.究竟是怎样的怨恨,让乾隆对自己的第二位皇后如此轻慢?

  还得从乾隆的第一位皇后,富察氏说起.16岁时,名门闺秀富察氏被乾隆的父亲雍正皇帝选中,许配给当时还是“宝亲王”的乾隆,被册封为嫡福晋,这位结发妻子,深得乾隆喜欢.

  富察氏的待遇有多优厚,乌拉那拉氏的处境就有多寡淡.各种历史资料表明,册封乌拉那拉氏为皇后,应该是皇太后深思熟虑的结果:后宫需要女主,皇后也必须出身满洲贵族,阅历资深.

  作为后宫之主,皇后可以名正言顺地陪伴在皇帝身边,日久生情,乌拉那拉氏妻子的情义和皇后的责任感,逐渐打动了帝王夫君.

  他的感动落实到行为,就是让35岁的皇后终于生育了第一个孩子,皇十二子永璂;第二年,又生下皇五女;两年后,生下皇十三子永璟.

  从这些孩子出生的频率来看,乌拉那拉氏被册封为皇后的前五年,夫妻和睦.

  可是,她从15岁嫁给乾隆,48岁在冷宫中凄凉去世,一共33年.33年中,只有5年真正的陪伴,其余28年中的每一天,是怎样度过的呢?

  惜字如金的史书当然不会有鲜活的心理描写,只是记载了皇帝有名号的后妃40多人,要从这么多女人中分得一瞥丈夫的关注,何其困难?

  尤其,除了不可逾越的前任,乌拉那拉氏还必须面对源源不断的竞争者.

  1765年正月,乌拉那拉皇后陪伴乾隆南巡.闰二月十八日早上,他们来到杭州,在风景秀丽的“蕉石鸣琴”进早膳时,皇帝还赏赐给皇后许多膳品,但当天进晚膳时,皇后就再也没露面,后来才知道,不知什么原因,那天帝后之间爆发了一场激烈的争吵,乌拉那拉皇后愤而断发.皇后断发的行为冒犯礼仪宗教之大不韪,乾隆震怒,当天直接派人从水路把皇后遣送回京师.

  南巡结束,乾隆立刻下令收回皇后手中的四份册宝,把服侍皇后的裁减到两人,按清宫制度,只有位分最低微的答应才只配备两名.

  第二年,乌拉那拉皇后就在冷宫中病逝,她触怒皇帝的原因,至今成谜.

  乌拉那拉氏的葬礼,根据内务府档案记载,整个丧事仅用银207两9分4厘,还不如一个低级官员.她甚至没有单独的墓穴,被草草丢进纯惠皇贵妃的陵墓合葬.

  乌拉那拉氏和富察氏,她们作为尊贵的皇后,究竟享受到多少真实的幸福,我们不得而知,但她们曲折的人生经历却被拍成了很多电视剧,在这些剧中,她们被叫作不同的名字,为什么呢?

  因为在史书中,连她们的真实闺名都没有被记录,只是被简单地称作“乌拉那拉氏”“富察氏”.

  欲戴王冠,必承其重.并没有谁,值得羡慕.

  丁强摘自微信公众号“灵魂有香气的女子”

评论:上述文章是一篇关于生活方面的大学硕士和本科毕业论文以及《如懿传》和皇后生活和还原相关生活论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料.

参考文献:

1、 《悟空传》的少年情怀和战斗精神 今何在原名曾雨,著名网络小说家,悟空传最先在新浪网金庸客栈上连载发表的,一共二十章 2000年出版后引起广大读者的大量阅读并好评如潮,在网络上被公认为“网络第一书”,悟空传充分.

2、 《悟空传》和《东邪西毒》、《大话西游》的横向艺术美学批评 【摘要】本文通过将悟空传与东邪西毒、大话西游的对比,分析了其文学性和艺术性方面的优缺点,在故事框架的搭建上,前者的逻辑性不够强,但是新颖性比较高,细节方面的创意值得欣赏;在艺术性的表达方面,前者不够有.

3、 《苏东坡传》序 我写苏东坡的传记没有别的理由,只是想写罢了 多年来我脑中一直存着为他作传的念头 一九三六年我携家赴美,身边除了一套精选精刊的国学基本丛书,还带了几本苏东坡所作或者和他有关的古刊善本书,把空闲的考虑都置.

4、 沙博理翻译风格基于文本《水浒传》 摘要美国著名汉学家西里尔伯奇曾说“旧译本只是将水浒传部分地带给了西方,而沙博理的成就要比原来的译本优秀三倍 他的中文知识使这个译本更加准确、直截了当,而它易懂的英文也比旧本更加优美得体 &.

5、 深度翻译视角下的隐语以《水浒传》法译本为例 【摘要】隐语,作为一种民俗语言形态,千百年来,以其特有的遁词隐意,渗透于社会的政治、经济、文学、艺术……多层次生活中,生动地向我们展示了不同时代的社会生活面貌 将其外译对加强中外文化交流、提升中国文化.

6、 《水浒传》中的《西游记》 阅读分享联想就是由一种事物想到另一事物的心理过程,即由眼前的某一事物回忆起与之相关的另一事物或由想起的一件事想起另外一件事的心理过程 简言之,就是由此及彼的思维方法 一般情况下,联想可以分为事实联想和.