泰国学生学习汉语声母和韵母的偏误分析,本文是泰国学生毕业论文的格式范文和韵母和声母和泰国类论文例文.
文/ 吕美娥 潘 洁
摘 要:本文通过对泰国清迈府的万塔诺帕泰耀中学以及
孔子学院本科生共58 位泰国学生的录音,在听辨分析的基础上,
寻找泰国学生在汉语语音学习过程中存在的偏误,在分析偏误
产生的原因的基础上提出富有针对性的教学策略.
关键词:泰国学生;汉语语音;偏误;对策
近些年来,随着中泰两国的联系不断紧密,学习汉语的泰
国学生也越来越多,在泰国掀起了“汉语热”.随着学习汉语
的人数不断增加,有些问题也逐渐显现出来,对我们的教学提
出了更高的要求.语音是外语学习的基础也是外语教学的关键,
如何在教学中有针对性地进行语音教学是一个重要的研究课题.
调查中,先设计了一个汉语拼音字母调查表,此表包含了
21 个声母(b,p,m,f,d,t,n,l,g,k,h,j,q,x,zh,
ch,sh,r,z,c,s) 和23 个韵母(a,o,e,i,u,ü,ai,
ei,ui,ao,ou,iu,ie,ue,er,an,en,in,un,ang,eng,
ing,ong).然后对泰国清迈府的万塔诺帕泰耀中学以及孔子学
院本科生共58 位泰国北部的学生逐一录音,每个字母读一遍.
录完之后对每个学生的录音进行反复仔细的听辨,找出每个学
生的错误读音进行统计和分析研究.
一、泰国学生学习汉语声母和韵母偏误表现
通过对录音材料的仔细听辨, 发现他们在读音上存在如下问
题.
1.“b、p、m、f、k、h、j、p、x、zh、ch、sh、r、z、c、
s”16 个声母上的偏误
(1)“b,p,m,f,”的发音几乎都读成了bāo,pāo,
māo,fāo(汉语没有此音).
(2)“k”的发音听起来与汉语语音“h”和“g”相混,
有的送气不明显.
(3)“h”的发音有鼻化现象,发音部位也比较靠后,接近[h].
(4)“j、q,”的发音类似舌面中音[c]、[ch];有的是舌尖
指向牙齿,有的是舌尖指向硬腭,“q”有的送气不明显, 有的
发成[th].
(5)“x”的发音泰国学生往往是声道收紧偏前而且湍流
较强.有的发成sh[?], 有的发成[s].
(6)“zh”,舌尖多未靠后;“ch”破擦不够, 有时听起
来像[?];
(7)“sh”有的发成[s].
(8)“r”有时被发成边音[?].
(9)“z”的发音介于[t?] 和[ts] 之间;
(10)“c”由于舌面的迁移,所发出的音在“z”和“s”之间.
(11)“s”有舌尖擦音/s/ 这个音位,而没有齿龈塞擦音.
2. 在“o、ü、ao、ei、ie、üe、er、iu、ui、un”10 个
韵母上的偏误
(1)韵母“o”往往发成“ou”或者“ao”.
(2)“ü”的音几乎是不出来,发错率也达到了一个很高
的比例.
(3)“ao”被发成[ɑu],从“a”到“u”之间的过渡音.
(4)“ei”常常发成[e:i],“e”和“i”之间也有个过渡.
(5)“ie”发成近似[ia] 的音,如同汉字“谢谢”发成“下下”
(6)“üe”多数发成听似汉语“雪”的音
(7)“er”的音可以发出来,只是卷舌不是很明显.
(8)“iu”似乎是舌头两边向中间卷所发成的音.
(9)“ui”中“u”的音发成“ü”的音,所以发后的音听
似“ü:i”.
(10)“un”中“u”的音发成“ü”的音,所以发后的音
听似“ü:n”.
二、产生偏误原因的分析
1. 英语的影响
汉语拼音是采用拉丁字母拼写而成的,然而拉丁字母在不
同的语言中的发音是不同的.泰语非拉丁语系,也不用拉丁字
母拼写,但是由于泰国人的第二语言是英语,因此泰国学
生在学习汉语语音的过程中受到了英语的影响,在拼写、识记、
发音方面产生了许多偏误.
2. 母语及教师的影响
泰语和汉语的声母(辅音)都有送气和不送气之分,但在
表示送气和不送气上面的表达方式有所不同.汉语语音的送气
表达方式是呼出的气流较强的塞音或者塞擦音,如:“p、t、k、
c、ch、q”.泰语的送气表达方式往往是用“h”表示送气.比
如:?,?(?),?,? 的读音分别和汉语拼音的“bāo,pāo,
māo,fāo(汉语没有此音)”十分相似.而“b、p、m、f”实
际的发音应该是“buo、puo、muo、fuo”, 也就是说在“b”与“o”
之间有一个动程和一个过渡音“u”, 然而很多泰国学习者根据
拼音拼读时缺乏这种过渡,所以就造成了泰国学生在学习汉语
语音“b,p,m,f,”上的偏误.
泰国学生在学习汉语语音的过程中往往喜欢用他们自己的
母语来标注汉语语音的发音.例如:汉语音里的“ao”,泰国小
学生就用他们的母语“?”来标注.“ao”和“?”的读音相似,
但并不完全相同,用母语语音来标注目的语语音常常会产生偏
误.读“ao”的时候最终的口型是圆形的,但是有的中文老师发
音后的口型是闭合的,这样所发的音就和泰语母语里的“?-?”
相同.因此泰国学生在学习这个“ao”音的时候就有了从“a”到“o”
的一个滑动过程而且嘴巴最后的行状是成闭合状的.清迈府远
东大学的陈汉昌教授是台湾人.他在读汉语语音“o”的时候所
发的音相当于汉语里的“ao”,使泰国学生产生听觉上的偏差,
有的会用自己母语的“?”来标注,有的用自己母语的“?-”来
标注.而这两个音其实比较接近于汉语语音的“ao”和“ou”,
由此可见教师教学对学生产生偏误的影响.
3.《汉语拼音方案》引起的偏误
《汉语拼音方案》是一种拼音字母,而不是单纯记音的音标,其中“a、e、i、o”这些字母代表的音素不止一个,如:a、
an、ao、ang 这三个韵母中“a”的实际发音是不同的;ei、ie、e、
en 这四个韵母中“e”的实际发音也是不同的.但是它们都用同
一个字母(a 或e) 来表示, 所以学生就容易把它们发成同一个音,
于是就造成了把“ian”发成“i:an”,把“ei”发成“e:i”的结
果.另外,《汉语拼音方案》中有许多省略式也误导了学生的发
音.如:“o、ü、üe、iu、ui、an、un、ün”等韵母的发音偏误,
有相当一部分是因为受了省略式的误导, 看字母发音而造成的.
三、对泰汉语语音教学对策
泰国学生非常喜欢汉语,更喜欢中国的文化.但学习起来
却有一定的难度.四个不同的声调,汉字的结构安排以及相似
且难读、难记、易混淆、易忘却的声母韵母,都使他们望而生畏.
怎样可以避开这些难点,不让他们觉得繁难,并且发出标准的
音是汉语教师的职责.那么怎样才能让泰国学生或者更多的外
国人更好地学习汉语语音呢?下面是我认为可以借鉴的一些具
体做法.
1. 书空法
“书空法”是指在课堂上,不单要采用传统的方法,教师
领读,学生跟读,教师范写,学生跟着写的方法,还要采用让
学生看着黑板上范写的拼音字母,伸出手指,随着教师的教棒
按笔顺笔划,让学生伸出手比划,再齐读拼音字母的读音.这
样做可以达到手、脑、眼、口并用,集中他们的注意力.
2. 语音形状相似对比法
语音形状相似对比法就是指把形状相似的音节放在一起教
学生认读,并且教师在教的过程中还要找一些词语来练习,这
样不仅能让学生掌握语音的读音还能记住词语.例如:
(1)“b”和“d”的词语:对白(du&igre; bái)、白搭(bái
dā)等等.
(2)“p”和“q”的词语:害怕(h&agre;i p&agre;)、起来(qǐ
lái)、其实(qí shí)、气球(q&igre; qiú)等等.
(3)“ui”和“iu”的词语:规定(guī d&igre;ng)、喝酒(hē
jiǔ)、舅舅(ji&ugre; jiu),秋天(qiū tiān)等等.
(4)“ie”和“ue”的词语:谢谢(xi&egre; xie)、,写字(xiě
zi)、音乐(yīn yu&egre;)、决定(jué d&igre;ng)等等.
3. 双手演示法
所谓“双手演示法”,是指把一些平舌音和翘舌音放在一
起用双手模仿舌头移动的教法.教师在用双手演示的同时,可
以选择一些词语来配合练习.例如:“z”和“zh”,教师左手
的四根指头比作牙齿并且成半弯曲状态,手面就当做上腭.教
师右手的一根手指当做舌头,并且放在左手里面.读“z”的时候,
教师右手的手指可以抵住左手的四根手指(模仿舌头抵住牙齿).
读“zh”的时候,教师右手的手指慢慢地翘起指向手面(模仿舌
头翘起指向上腭).等学生读的差不多的时候,教师可以采用“相
似语音对比法”,找一些词语让学生联系.
4. 游戏法
游戏法多种多样,教师尽可以在这方便发挥自己的创造性,
这里仅用唱歌和卡片游戏来做例子.在教唱歌的时候,首先让
同学们读几遍歌词,这样做的目的是先让学生熟悉正确的发音,
然后再教学生唱,多次反复,直到学生发正确为止.教师还可
以做一些大小相同的纸片,纸片上分别写有声母和单韵母,教
师抽两位学生,其中一位要读一个声母或者韵母,也可以是学
过的词语,另一个学生则要找出相应的字母并且要摆放正确.
这样做可以提高学生识别语音的能力.
5. 顺口溜法
老师可以写一些简单不复杂的顺口溜让学生反复朗读,并
达到会背诵.这样的目的是让学生区分相近的语音,在朗读的
过程中,学生可以找准舌位.
例如:四是四(s&igre;sh&igre;s&igre;),十是十(shísh&igre;shí),十四
是十四shís&igre;sh&igre;shís&igre;),四十是四十(s&igre;shísh&igre;s&igre;shí),
谁能分得清(shuínéngfēndeqīng), 请来试一试
(qǐngláish&igre;yísh&igre;).这样使学生在反复朗读中可以区分“s”
和“sh”,并且还可以准确地找准舌位.
6. 薄纸法
所谓的薄纸法适用于学习送气和不送气的声母时的一种方
法.学习不送气音时,把薄纸放在嘴边,白纸不动则说明不送
气音发对了,而发送气音的时候薄纸是飘动的.
教外国人学习汉语不能急于求成,不能反反复复地纠正学
生的发音,要适可而止.比如,在课堂上,老师面对发音错误
的学生只要纠正两三遍就可以了,如果还是发不准,这个时候
老师就不能再继续下去,而且要夸奖学生有进步,在以后的教
学中可以再适当地纠正.
四、结语
在泰国,汉语正在逐步推广,可以说在每一个角落都可以
碰到说汉语的泰国人,哪怕是最简单的“你好,再见,谢谢”
之类招呼语和告别语也可以让我们中国人感到自豪.因此,作
为一名从事对外汉语教学的老师,应该具有高度的责任心,潜
心研究教法,努力提高自己的业务水平,在工作中找到快乐和
人生的目标.
参考文献:
[1] 蔡整莹, 曹文. 泰国学生汉语语音偏误分析[J]. 世界汉语教学,
2002(02)
[2] 陈娥. 泰国学生汉语习得中的语音偏误研究[D]. 云南师范大
学,2006.
[3] 刘尚林. 针对泰国学生的汉语语音教学法研究[D]. 暨南大学,
2008.
[4] 蒋印莲. 泰国学生学习汉语普通话语音难点辨析[A]. 第五届
国际汉语教学讨论会论文选[C]. 北京大学出版社,1991.
[5] 马丽影莹. 略谈泰国学校汉语教学的情况与经验[A]. 第一届
国际汉语教学讨论会论文选[C]. 北京语言学院出版社,1986.
[6] 李红印. 泰国学生汉语学习的语音偏误[J]. 世界汉语教学,
1995(02).
(作者单位:云南师范大学文理学院)
简而言之:本文论述了关于对不知道怎么写韵母和声母和泰国论文范文课题研究的大学硕士、泰国学生本科毕业论文泰国学生论文开题报告范文和文献综述及职称论文的作为参考文献资料.
参考文献:
1、 激发初中学生学习汉语的兴趣 努尔加马力·沙的克(阿克苏市依杆其乡中学新疆阿克苏843000)【摘要】在汉语教学中常常出现学生厌学的情况,我认为这是因为学生缺乏学习兴趣 爱因斯坦曾经说过 "兴趣是最好的老师 "说明了兴.
2、 构建培养学生学习兴趣的数学课堂 摘要很多学生害怕数学,对数学学习提不起兴趣,以致数学学习成绩不佳 对于这种情况,教师要摒弃传统的灌输式教学,通过情境教学法,将生活引入教学中,让学生在探究活动和数学游戏中逐步对数学产生兴趣,进而提高学.
3、 授之以鱼不如授之以渔议小学数学教学巾如何实现学生学习方式的转变 摘要当前,随着素质教育和课程改革的深入实施,学校基础学科的教学任务已不仅仅是传授知识,而是更加注重学生对学习方法的掌握,培养学生的终身学习能力 由此可见,改变学生的学习方式已成为课程改革的目标之一 .
4、 如何在初中语文阅读教学中引导学生学习写作 当前,在现代基础教育的大背景下,初中语文课堂教学的情况已经引起了国家教育部门的高度重视 初中是学生接受系统性语文教育的起点,对提高学生的文学素养具有非常重要的作用 阅读教学与写作教学是初中语文教学体系.
5、 让儿歌点亮学生学习汉语拼音的明灯 摘 要2011版义务教育语文课程标准中明确要求“学会汉语拼音,能读准声音、韵母、声调和整体认读音节 能准确地拼读音节,正确书写声母、韵母和音节 认识大写字母,熟记汉语拼音字母表 &rdqu.