论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>职称论文>范文阅读
快捷分类: 人物形象论文 人物形象分析论文提纲 十日谈女性形象文献综述 三言二拍女性形象文献综述 企业形象论文 形象期刊营销案例 城市形象建构文献综述 品牌形象参考文献

形象自考毕业论文范文 与波德莱尔的诗和他的形象类专升本毕业论文范文

分类:职称论文 原创主题:形象论文 发表时间: 2024-01-14

波德莱尔的诗和他的形象,本文是关于形象论文写作参考范文与波德莱尔和形象类专升本毕业论文范文.

有人曾不无夸张地说,所有热爱文学的人,都在其人生的某一阶段爱过波德莱尔;其中大多数的人,更是通过波德莱尔才走出了自己的童年.我的情况与此有若即若离地吻合.我是二十多岁才读到波德莱尔的.我把自己对波德莱尔的迷恋视为一种青春期病症,而病根儿正在于对行将隐没的童年乐园的返视,抑或是对未曾有过的童年的一种诗歌的补偿;也许在弗洛伊德主义者看来,还不无宽泛意义上的“恋母情结”.

波德莱尔给予了世界以性感.那远非我们的世界,但却可以对我们的世界进行象征,暗示和颠覆,因为我们的世界也同样有黄昏,女人,花朵,街道.在那里,色,香,味,触等各种感觉不再是飘忽不定的,而是经由波德莱尔式的奇妙手段得到了固定和延伸,成为了世界的性质和它的建筑材料;女人成为世界的神秘的中心——正如童年的我早已隐隐约约认识到的那样,女人不止是一种生物,她乃是一种创世的源起,如果我不能接近和进入她,我就永远不知这世界因何而起,永远是中心之外的一个过客,不能目睹和触及世界中心的壮丽辉煌,以及它那不可言说的质感和包容性,我就是悬挂在世界边缘的一个可怜的缺着一半灵魂的半生物.是波德莱尔,用一本书将“一朵奇花”似的世界中心推到我的面前,就像用一小块印度就展示出了原本凝滞不动的物质世界生动的、华丽的、精神的节奏,并将我带入了其中.波德莱尔就这样将20多岁时的我带出了童年.那是一个幼稚的,躁动的,尚未确立感知方法的,在世界的门外玩泥巴的小巨人.他不知该将眼睛望向何处,手伸向何处,鼻子嗅往何处.此时,他终于凝定为一体,可以动用他的感知,为世界唤来春天了.

这就是波德莱尔之于我的意义.

我读的是钱春绮先生翻译的《恶之花》和《巴黎的忧郁》——我通过《恶之花》而形成的对钱春绮先生的信任,亦兼及他翻译的歌德、尼采等.当我重新打开《恶之花·巴黎的忧郁》时,我发现这种重逢显然已经失去了初出“童年”时的新奇,憧憬,激动和浪漫之情,而多了几分审视,挑剔,求证,甚至沮丧的心情(对于此生终于不能学会法语,因而无法仔细求证的沮丧).但我同时又发现,尽管难免挑剔,但我对译本可能的瑕疵却仿佛也同样地充满了爱意,就好像这个译本也有属于我的一份.这种感觉当然荒唐,荒谬,只宜于自己消除了事,而不必公布出来,但又觉得这是阅读的一个教训,亦不妨一说,以引起注意.

我后来又读到波氏的散文《人造天堂》《我心》和评论集《1846年的沙龙》.伴随我时间最早并且也是最久的一个版本,是一个64开袖珍版的《恶之花选》.这个“口袋书”是1987年由人民文学出版社出版的,译者当然也是钱春绮先生.这个小书做得非常讲究,封面为塑封铜版纸,封面画是一幅叫做《镜前的》的油画,画家为(法国)鲁奥,画风相当大胆——以80年代的标准看更是超乎大胆了.封面勒口简介中引用了兰波的名言:“波德莱尔是最初的洞察者,诗人中的王者,真正的神(上帝)”,——这段话在当时肯定震撼过我.

但我总是越过封面直接打开中间的某一首诗,比如《阳台》:

我的回忆之母,情人中的情人,

你赢得我的全部喜悦!全部敬意!

请你回想那些抚爱的优美温存,

那炉边的快慰,那些黄昏的魅力,

我的回忆之母,情人中的情人!

我是吟诵还是默诵这首诗——或袖珍本中的任何其他一首诗,当视时机而定.如果有我认为合适的伙伴在场,我是会念出声来的,但我的朗诵总是不会取得预期的效果,总是被我的伙伴(们)无情地打断了.如果我想再朗诵另一首,比如《异国的清香》:

当我闭上双眼,在暖秋的晚上,

闻着你那温暖的的香气,

我就看到有幸福的海岸浮起,

那儿闪耀着单调的太阳光芒;

结局仍是一样的,就是我的朗诵仍然会被打断,阻止,甚至被嘲笑.

所以,大部分时候我只有一个人独享我的波德莱尔.

我最喜爱的还有一首叫做《遨游》的,其开首是:

好孩子,小妹,

想想多甘美,

到那里跟你住在一起!

在那个像你

一样的国土里,

悠然相爱,相爱到老死!

阴沉的天上,

湿润的太阳,

对我的心有无限魅力,

多神秘,像你

不忠的眸子

透过泪水闪射出光辉.

那儿,只有美和秩序,

只有豪华、宁静、乐趣.

《阳台》中歌咏的女性为让娜·迪瓦尔.她是与波德莱尔相爱、同居时间最久的一位女性,她被认为是一个,波德莱尔与她的爱情最终转化为夹杂着爱情回忆的慈悲之爱.上面所引第二首《异国的清香》,也是为让娜·迪瓦尔而作,但其中有对诗人一生中唯一的一次旅行的回忆——这次旅行中所见到的热带风光成为波德莱尔诗中永恒的异国形象.“在暖秋的晚上”,“闻着你那温暖的的香气”——诗人来到既是回忆又是幻想(亦即既是过去又是未来)的热带海岸;“你的香气领我到迷人的地方”——情人身上散发着的“香气”,成为此刻的、存在的、连接过去和未来的导航.有意味的是,并非因为她的美丽,善良,贫穷,或者智慧,而是因为那股“香气”,诗人就得以遍游存在的家园.波德莱尔善用各种香气,香味,芳香,清香,发香,芬芳,来浸染、渲染他的不如意的悲惨的现实之“美”,“恶之花”.他甚至可以驾驭这气味,超越于现实之上,达到他本身的精神性.正如他在《头发》一诗中的供述:

像别人的精神飘在乐曲之上,

爱人啊,我的精神在你的发香上荡漾.

“别人的精神飘在乐曲之上”,是因为乐曲是抽象的,观念的,无形的,传统美的;“我的精神在你的发香上荡漾”,是因为发香是具体的,当下的,有形(味)的,驻留的,弥漫的,飘忽的.这是浪漫主义与象征主义的区别之一,尽管波德莱尔并未明确反对过浪漫主义.

“芳香”在波德莱尔诗中的地位之高,还因为它具有感应(通感,联觉)的功能,而感应正是诗人将世界诗意地统一起来的最重要的美学手段.它是在浪漫主义之后,波德莱尔作为诗人,对观念的世界的一个非常重要的贡献,并且他在当时就已经意识到它的重要性,所以他作有《感应》一诗,以表明他的美学思想,其中有对“芳香”的明确的赞颂:

有些芳香新鲜得像儿童肌肤一样,

柔和得像双簧管,绿油油像牧场,

仅此两行诗,就囊括了嗅觉,触觉,听觉和视觉的联通与互动.

在这里,波德莱尔越过了浪漫主义的界限,来到他所开拓出的新的领地,象征主义.

如果说浪漫主义是强烈,混沌,自然,高昂而又阔大的,波德莱尔(的象征主义)则是明确的,精细的,忧郁的,现代的,是城市的现代的自由人对于不断堕落的生活的一种目标确切的反对,一种诗意盎然的反对.他宣称他的理想是:

他能凌驾生活之上,不难听清

百花以及沉默的万物的语言!

——《高翔》

但是,这一与自然相关,以感应为通道的理想并未能够得到实现,反而只留下了忧郁;于是他到城市里去寻找,他发现城市是虚幻的;然后他到酒中寻找……;到同性恋等“恶”中去寻找……;到叛逆中去寻找……;最后来到死亡之地,他发现,只有死亡能治愈厌倦,无聊,时间的折磨等现代人的重大疾病.于是,波德莱尔唱道:

啊,死亡,啊,老船长,时间到了!快起锚!

我们已倦于此邦,啊,死亡!开船航行!

——《旅行》

只有死亡还是未知之国,在那里,还有“猎获新奇”的可能.

到此,《恶之花》全部的旅程告以完成.

这个“颓废者”,以诗意考察了一遍世界,最终宣布这个世界令人失望.不过,幸好还有死亡.深沉的死亡,是一道来自深渊的光,它已经在映照出“活的世界”的死之光影,已经催生出了一些“恶之花”,但它仍然有待于更加漫长,深入,具体的考察.

这就是《恶之花》.“恶之花”是失望,忧郁,探索和死亡之花.

波德莱尔本身是一个寓言和启示.他开启了他的直接的精神继承者兰波、马拉美的道路.得神启的青春的兰波,从开始就“凌驾生活之上”,听清了“百花以及沉默的万物的语言”,并且以“绝对现代”的步伐毫不迟疑地奔赴死亡,他大约是真的看见了死亡之地的“新奇”,急不可耐地前往猎获.马拉美则是营造出了更加精美的,人和自然丝丝入扣地相互感应的“神殿”.

但是,波德莱尔的形象却绝不只是一个诗人,正如兰波也不只是一个诗人一样.首先,波德莱尔显然不是一个现实主义者,更不可能是他的时代里、他的法官们所指控的那种现实主义者——那时的现实主义者似乎指的是一种无神论的无所不为者;其次,波德莱尔是一个浪漫主义(就浪漫主义的原初意义而言)和社会主义者(最宽泛意义上的社会主义者)——社会主义者正是浪漫主义者的一种社会性发展;他是一个无法治愈的造反者,一个与资产阶级的生活和道德势不两立的人.与他的同时代人福楼拜相同的是,他们都无法容忍资产阶级生活,甚至无法容忍任何一种有职业的生活,二者不同的是,波德莱尔更加躁进,更不安宁;如本雅明所指出,波德莱尔还是一个闲逛者,浪荡子,孤独者,但他的孤独必是人群里的孤独,城市里的孤独,必以、乞丐、接近死亡者为自身灵魂的镜子和伴侣;他是一个印度的吸食者,他所写的《人造天堂》是关于毒品对人类精神所发生影响的迄今为止最为精妙、细腻,最富想象力的散文作品;他还是一个梅毒患者,这一点亦与福楼拜相同,有人猜测正是因此,使得他们都绝对地成为了资产阶级家庭*的局外人——这一传统延伸至萨特,而萨特为他们二人都写了传记,并非偶然;最后,他还是一个美术鉴赏家、评论家,一个现代性的理论家,他关于现代性的理论影响至今,绵延不绝.

波德莱尔是不朽的诗人,同时也是现代社会的七彩棱镜.他的诗歌和他的形象相互映射,能生产出更加丰富的含义,成为屹立更久的一则寓言.

参考书目

《恶之花·巴黎的忧郁》,波德莱尔著,钱春绮译,人民文学出版社1994年版.

《波德莱尔传》,(法)克洛德·皮舒瓦 让·齐格勒著,董强译,上海人民出版社,2007年1月.

《巴黎,19世纪的首都》,本雅明著,刘北成译,上海人民出版社,2006年5月.

《人造天堂》,波德莱尔著,郭宏安译,上海译文出版社,2011年.

《1846年的沙龙》,波德莱尔著,郭宏安译,广西师大出版社,2002年.

聂尔,山西晋城人.出版有散文集《隐居者的* 》《最后 一班地铁》《路上的春天》等.

点评,上文是适合波德莱尔和形象论文写作的大学硕士及关于形象本科毕业论文,相关形象开题报告范文和学术职称论文参考文献.

参考文献:

1、 英国波德大街时光倒转之谜 神秘现象接连发生2006年7月,利物浦警局的报警电话骤响 有人在电话里惊慌失措地喊“不得了,纳粹的飞机又来轰炸利物浦了!”接线员以为是精神病人,然而对方能准确描述自己在波德街1.

2、 分析《诗经》婚恋诗中的男性形象 摘 要诗经中的婚恋诗是表现人们恋爱与婚姻的诗 诗经婚恋诗中的特色之一是男性形象的塑造 笔者以性格特征为切入点,对婚恋诗中的男性形象进行了分析 关键词诗经;婚恋诗;男性形象作者简介石婷(1993),女,.

3、 不可避免和可以预料哈罗德《读诗的艺术》 摘要“不可避免”和“可以预料”是哈罗德·布鲁姆在读诗的艺术中提到的两种易于成诵的诗的模式 “不可避免”背后所体现的.

4、 罗杰德皮莱的艺术思想 摘 要罗杰·德·皮莱是17世纪法国杰出的雕塑家、理论家、艺术批评家以及外交官 他为法国的艺术理论奠定了基础,提供了许多新的见解,促进了艺术理论及艺术创作的发展 皮莱著名的.

5、 作诗:栖居的一种源始方式海德格尔论诗 摘 要“栖居之思”是海德格尔后期思想的一个重要方面 按他的解释,“栖居”也即“筑造”,是人最根本的存在方式 筑造有四种基本方式 .

6、 诗在物象和心象之间飞翔江苏诗人陈德贵诗歌赏析 李晓妮诗歌是有翅膀的,笔者与诗人陈德贵是在一个诗歌微信群认识的, 虽然没有见过面,但是诗歌的气场已经通过文字传达过来 我注意到他的诗歌发表在当下中国的各大报刊,并获奖无数,令我很是佩服 从馆陶返黔南,.