论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>职称论文>范文阅读
快捷分类: 人物形象论文 人物形象分析论文提纲 十日谈女性形象文献综述 三言二拍女性形象文献综述 企业形象论文 形象期刊营销案例 城市形象建构文献综述 品牌形象参考文献

形象类参考文献格式范文 与国家形象修辞和习大大的英译方面在职研究生论文范文

分类:职称论文 原创主题:形象论文 发表时间: 2024-01-21

国家形象修辞和习大大的英译,该文是有关形象本科论文怎么写与国家形象修辞和国家形象方面学年毕业论文范文.

李家军

(广西大学国际教育学院,广西 南宁 530004)

[摘 要] “习大大”是我国广大民众(特别是网名)对主席的昵称.如何翻译“习大大”这一词语涉及我国国际形象建构问题,应引起充分重视.目前,西方世界主要有三种翻译“习大大”的方式.研究发现,“BigDaddy Xi”是目前最好的翻译选择,因为这种翻译方式不仅能准确表义,还能提升我国的国际形象.应针对“习大大”的英译问题开展国家形象修辞,营造有利于我国发展的国际环境.

[关键词] 国家形象修辞;“习大大”; 英译

[中图分类号]H315.9

[文献标识码]A

[文章编号]1672-8610(2016)07-0069-02

国家形象修辞指“一个国家及有关的机构或个人为了维护或者改变一个国家的形象所采取的语言活动(修辞活动)”[1].通过实施巧妙的国家形象修辞行为,可维护、提升国家的国际形象.同志是现任总书记、国家主席、军委主席,是我国的国家元首和最高代表.的国际形象是我国国际形象的重要组成部分.通过塑造的良好国际形象,能够有效提升我国的国际形象.

“习大大”是我国广大民众(特别是网民)对主席的昵称,有广泛的流传度.近一两年来,西方媒体的报道中也频繁出现这一称呼.该称呼在被翻译成英文时,出现了多种翻译方法,最主要的有三种:(1)翻译成“Xi Dada”;(2)翻译成“Uncle Xi”;(3)翻译成“Big Daddy Xi”.(《法制晚报》2015年9月26日的报道)

如何翻译“习大大”在一定程度上反映了西方社会是如何理解和认知同志国际形象的.鉴于的特殊身份,我们认为,“习大大”的翻译问题实际上牵涉到我国国家形象的建构,因此应该引起我们的充分重视.本文以系统功能语言学的相关理论为指导,以实现国家良好形象修辞为主要目标,尝试对现有的三种翻译方法进行分析和评价,以做出最优选择.

一、系统功能语言学的翻译观

系统功能语言学认为,语言具有三大元功能:概念功能( ideational function)、篇章功能(textualfunction)和人际功能(interpersonal function).其中,人际功能指“语言除了传递信息之外还具有表达讲话者的身份、地位、态度、动机等功能”.“通过这一功能,讲话者使自己参与到某一情景语境中,来表达他的态度,并试图影响他人的态度和行为.此功能还表示与情景有关的角色关系.包括交际角色关系,即讲话者与听话者在交际过程中所扮演的角色之间的关系,如提问者与回答者,告知者与怀疑者之间的关系”[2].也就是说,语言能够表征人与人的关系,也能影响人与人的关系.

与之相适应,系统功能语言学派的翻译学者认为,好的翻译不仅要能够将源语言的概念意义(概念功能)准确表达出来,还要能准确地传达出源语言所包含的情感和态度,要能反映出源语言所体现的各种人际关系.

依照系统功能语言学派的翻译观,我们在将“习大大”一词翻译成英文时,不仅要将该词语的概念意义准确转换到目标语(英语)中,还要将它所蕴含的丰富的人际意义(即,“习大大”所体现的人物情感、态度以及人际关系)也充分地展现在目标语(英语)中.

二、“习大大”英译的最优选择

(一)“习大大”一词所传达出的信息

“大大”是方言,在不同的地区有不同的理解,可理解为父亲、伯父、叔叔、伯母、爷爷、大姐、姑姑等多种意思.但最常见的理解是“父亲”“伯父”或“叔叔”.相关资料显示,“习大大”这一词语的流传始于2014年9月9日.当时,主席在北京师范大学会见教师代表,来自遵义的教师刘轶询问是否可称呼其为“习大大”,欣然认可,于是“习大大”得以在网络上流行.显然,对于刘轶来说,只能是她的“习爸爸”“习伯父”或“习叔叔”(当然,上述三个称谓均应理解为社会称谓,而不是亲属称谓).因此,我们认为“习大大”一词的概念意义就是“习爸爸”“习伯父”或“习叔叔”.

在人际意义方面,“大大”给人的感觉通常是成熟、稳重、睿智而又容易亲近的,当民众称呼为“习大大”时,所要传递出的人际意义信息是十分丰富的,其中最重要的有两点:(1)是我们的亲人;(2)是个成熟、稳重、睿智的人,值得我们信任.

好的翻译,应该能够把上述两方面的信息(概念意义和人际意义)都准确地表达出来.

(二)对三种翻译方式的评判

1.关于“Xi Dada”.这是直译的翻译方式.对于绝大多数富含文化意义的文化负载词①( culture-loaded vocabulary)来说,人们都会选择直译的方式(比如,人们常常将富含文化义的“道”“仁”等词语直译成“dao”“ren”).但通常这又是一种“没有办法的办法”,因为它本质上是一种相对消极的、模糊化的处理方式:它用受众并不能直接理解和体会的表音成分(比如“dada”“dao”等)来表征被翻译的词语,受众如果没有一些关于该源词语的相关背景知识,就没办法真正理解它.对于“习大大”来说,如果将之直译成“Xi Dada”,当英语言语者不了解这个词语背后的故事,不了解这个词语在汉语中所蕴含的微妙而特别的情感和人际关系时,他们便无法真正理解这个词语.所以,这种翻译方式从本质上说是一种“黑箱子( black box)”的做法,但凡还有其他选择,通常它都不是最佳选项.

2.关于“Uncle Xi”.“Uncle Xi”是意译的方式.在英语中,“uncle”有伯父、叔父、姨夫、舅父等多种语义,从这一点儿看,“uncle”和“大大”的语义略有出入,但差距还不算太大.但将“习大大”翻译成“Uncle Xi”至少存在以下几个问题:首先,在汉语语境中,“习大大”是与“彭麻麻”相对称②的,“彭麻麻”是方言,亦即“彭妈妈”(一般翻译成“MotherPeng”),是对夫人彭*的称谓,如果将“习大大”翻译成“Uncle Xi”,那么,就很难与“MotherPeng”相对称;其次,在英文中,“uncle”一词的情感倾向比较复杂(比如,Sam Uncle是友善、敦厚的,但Uncle Tom却又是个“与白人交往且竭力讨好白人的黑人”,常含有贬义),同时,由于“uncle”一词的指称范围比较宽泛,所以“Uncle Xi”实际上也无法准确表达出“西大大”所蕴含的浓厚感情和所反映出来的亲密关系.因此,“Uncle Xi”也不是最优选择.

3.关于“Big Daddy Xi”.相比较而言,我们认为,“Big Daddy Xi”可能是目前最好的选择.这至少有两方面的原因:首先,“daddy”翻译成普通话,是“爸爸、爹、父亲”,“big daddy”翻译过来就应该是“大爹”或“伯父”,它能很好地反映出在中国人民心目中的地位和形象,也能比较准确地反映出与人民之间的亲密关系;其次,“daddy”与“mother”是对称的,“Big Daddy Xi”也能与“Moth erPeng(彭妈妈/彭麻麻)”很好地对应.因此,我们认为,将“习大大”翻译成“Big Daddy Xi”是个不错的选择.

(三)综合讨论

翻译一个词语,通常我们既希望能够准确表义,又希望能够恰当反映该词语所蕴含的情感、态度及其他背景信息.将“习大大”翻译成“Big Daddy Xi”就很好地做到了这两点.

与此同时,我们还应注意到,将“习大大”翻译成“Big Daddy Xi”更是国家形象修辞的需要,因为通过这样的修辞选择,我们可以将我们国家领导人与民众之间的融洽、亲密的关系生动形象地展现在西方民众面前,让他们在不知不觉中感受到中国人民对的信任和爱戴,这无疑有助于我国国际形象的提升.

三、“习大大”英译的宣传策略

当今世界,国与国的竞争体现为综合实力的竞争.软实力是国家软实力的重要组成部分,而国家形象又是国家软实力的核心组成部分.我们应该充分认识到国家形象修辞的重要意义,充分利用信息时代所拥有的一切便利条件,积极参与、巧妙引导,通过高质量的国家形象修辞,塑造正面的国家国际形象,为国家发展创造良好的环境.

“”是我们党和国家形象的典型代表,我国人民对他无比爱戴,我们有责任、有义务向世人(特别是西方人士)展示这一点.为此,我们应该合理地通过“习大大”的英译开展国家形象修辞活动,具体说来,至少要做到以下两点:

(1)在外宣时,统一将“习大大”翻译为“BigDaddy Xi,,;同时,将之作为一种“翻译标准”,积极引导境外媒体也采用此标准.

(2)积极开发“Big Daddy Xi”系列宣传材料(比如歌曲、视频,小故事等)并开展民间和相结合的宣传活动,扩大“Big Daddy Xi”形象的国际影响力.

上文总结,上文是一篇大学硕士与形象本科形象毕业论文开题报告范文和相关优秀学术职称论文参考文献资料,关于免费教你怎么写国家形象修辞和国家形象方面论文范文.

参考文献:

1、 新时代下政论纪录片对于国家形象的建构 【摘要2017年国庆前夕,一部由、电视台联合重磅推出的6集大型政论纪录片辉煌中国引起了社会各界关注和讨论,这部主旋律纪录片旨在反映十八大以来砥砺奋进这五年中国经济社会取得的发展成就,从而达到对于国家形.

2、 皮尤国家形象全球调查:中美受欢迎度旗鼓相当 当地时间13 日,美国皮尤调查中心公布的国家形象全球调查结果显示,中美在受欢迎度上旗鼓相当 据美国有线电视新闻网(CNN)报道,今年2月到5月,皮尤中心对全球38个国家的4 2万受访者进行了问卷调查 .

3、 大学生国家形象认同的强化探究 张珊珊,王新影(大连理工大学 马克思主义学院,辽宁 大连 116024)摘 要国家形象是重要的软实力和国际竞争力,大学生是国家形象建设、展示、维护的主体力量 以“大学生对中国国家形象的认同.

4、 全球化背景下国际大型体育赛事提升国家形象 目前,我国通过广泛的参与、举办和承办国际大型体育赛事,促进了国家之间的体育交流、文化交融、经济共赢、政治合作……,增加了国家的率,提高了国家的知名度,为提升国家形象做出了积极的贡献 但在全球化背景下,.

5、 电影中的爱尔兰国家形象 摘要经历了“凯尔特之虎”的发展,爱尔兰在经济上跻身于世界发达国家之列 与此同时,爱尔兰文化复兴热情空前高涨 一方面,爱尔兰人积极加强对自身文化的认同感;另一方面,积极对外宣传爱.

6、 国家形象战略的理论框架和中国方案基于象征政治学 摘要迈入“新时代”的中国亟需将国家形象塑造行为提升至战略层面 象征政治学理路基于国家形象的象征本质,可为该战略提供合宜的、具有框架性的理论解释 首先,战略的实施环境是一种政治象.