论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>论文范文>范文阅读
快捷分类: 经律论文化旅游小镇 悲华经论文 经双毕业论文 华理文献检索 余华女性开题报告 余华的活着开题报告 华农学士学位论文成绩不理想

悲华经相关学士学位论文范文 跟《大正藏》本《悲华经》校勘十例有关函授毕业论文范文

分类:论文范文 原创主题:悲华经论文 发表时间: 2024-02-09

《大正藏》本《悲华经》校勘十例,本文是悲华经相关本科论文范文与校勘和《大正藏》和《悲华经》有关函授毕业论文范文.

武 君 (贵州大学 文学与传媒学院 550025)

摘 要:中古佛经口语化强的特点,使它在众多文献中脱颖而出,成为中古汉语词汇研究旳新领域和辞书编纂的重要语料,越来越受到学术界的关注,目前已有对《悲华经》进行专属词汇的研究.本文使用日本正仓院《圣语藏》对中华电子佛典协会提供的电子佛典数据库《大正藏》中《悲华经》进行校勘,勘正文字讹错的情况,对《悲华经》的深化研究有积极意义.

关键词:校勘;悲华经

《悲华经》介绍了阿弥陀佛与观世音菩萨的来历,也说明了释迦牟尼的出世因缘,共十卷,六品,约十万五千余字,经文故事性强,语言浅近生动,是研究中古汉语及其口语化特色的珍贵语料.《大正新修大藏经》(以下简称《大正藏》)是近现代出版一部重要的佛典文献,为广大研究者所使用,影响较大.本文以中华电子佛典协会提供的电子佛典数据库《大正藏》作为底本,用日本正仓院《圣语藏》(以下简称《圣》)手抄本加以对勘,发现有可以弥补《大正藏》本的许多讹误疏漏之处,现在列如下,以期对研究《悲华经》的学者有所补益.因以《大正藏》为底本,故将其例置于前.

一、“香泪”应为“香气”

《悲华经》卷1〈品1〉:“一一树根所出香泪过诸天香,香气遍满过千由旬.”《圣》中“泪”为“气”.

“香泪”一般用于诗词之中,指妇女留下的眼泪.如《蒙隐集》卷二七言绝句中有“愁寄远诗新织锦,怨凝香泪暗沾衣.”《江湖小集》卷十七中咏梨花,“寂寞雨声寒食夜,一枝香泪泣东风.”佛典中并无“香泪”其他用例.就上下文逻辑而言,“树根”不可能出“香泪”.而《法苑珠林》中有多处“香气”的使用,其中卷三十六:“即还此界,求栴檀香,还持供佛,香气徧满,皆作无量.”卷六十四:“难陁汝嗅此手,作何等气?白佛言:世尊其手香气?妙.”皆可看出佛家对“香气”的使用.“天香”为祭佛、礼佛的香,宋代吴自牧《梦粱录?元旦大朝会》中记载:“元旦侵晨,禁中 景阳钟罢,主上精虔炷天香,为苍生祈百谷于上穹.”下句经文写到“香气遍满”,亦可证“香泪”为“香气”之讹误.

二、“挍络”应为“交露”

《悲华经》卷2〈大施品3〉:“……七宝妙车、种种宝床,七宝头目挍络宝网,阎浮金锁……”《圣》中“挍络”为“交露”.

“挍”,同“校”.清钱大昕在其《十驾斋养新录?陆氏〈释文〉多俗字》中云:“《说文?手部》无挍字, 汉碑木旁字多作手旁,此隶体之变,非别有挍字.”钱大昕认为没有“挍”字,它是“校”在拓印传抄中受到隶变的影响而产生的.唐卢照邻《五悲?悲才难》:“使掌事者挍其功兮,孰能与狸隼而齐举?”中的“挍”是考核的意思,清冯桂芬《江苏减赋记》:“以见余于此事,心力交尽,卒之无功有憾;而不能挍出疏中所脱八字,尤憾之大者.”中的“挍”是校对之义.综上,“挍”应为“校”.而历代典籍中并无“校络”的用例,《宋书》卷四十八所记:“张悦苍兕千艘、五万大董,羣校络绎继道.”以及《弇山堂别集》、《元明事类钞》中都是训“络绎”为连续不断、往来不绝方能解释.据下文提及的“宝网”可知,《大正藏》中“络”是缠丝意,汉刘向《说苑?权谋》:“袁氏之妇络而失其纪,其妾告之,怒弃之.”唐刘餗《隋唐嘉话》卷下:“一絇丝,能得几日络?”《圣》中为“七宝头目交露宝网”,“交露”指用交错的珠串组成的帷幔.其状若露珠,故称为交露.有例辅证,如《法苑珠林》卷十四:“……十九沸宿下,侍诸星卫,从二十交露寳帐普覆王宫.”《无量寿经》卷上:“又讲堂精舍宫殿楼观,皆七宝庄严自然化成.复以真珠明月摩尼众宝,以为交露,覆盖其上.”可见“交露”则符合文意.又因《集韵》中“挍”为居效切,“交”为居肴切,《广韵》中“络”为卢各切,“露”为洛故切.“交露”写作“挍络”恐是音近而讹.

三、“微妙好华”应为“妙好莲华”

《悲华经》卷2〈大施品3〉:“……彼诸世尊各各遥以微妙好华,与此梵志.”《圣》中此句为“彼诸世尊各各遥以妙好莲华”.

《大正藏》中“微妙”出现多次,如:“我等当取微妙诸香,与彼梵志,供养如来及比丘僧.”其中“微”是程度副词,“妙”是形容词,“微妙”是精微深奥的意思,《老子》中有:“古之善为士者,微妙玄通,深不可识.” 所以,“微妙”是一个副词性质语素和一个形容词性质语素构成的偏正式双音节词,而其后紧跟的“好华”则未构成词,无法使经义畅顺.《圣》中的“妙好”与“莲华”是两个词组,“妙好”是精巧美好的意思.在《悲华经》中出现8次有余,如“其宝山上有绀琉璃妙好之台,高六十由旬,纵广二十由旬.”汉蔡邕《圆扇赋》亦有例:“轻彻妙好,其輶如羽.”至于“莲华”即莲花,比喻佛门的妙法.明李贽《观音问》有:“若无国土,则阿弥陀佛为假名,莲华为假相,接引为假说.”为证.综上,若为“妙好莲华”则释为精妙美好的佛法,符合经意.故《大正藏》中的“微妙好华”应是增字、脱落之误.

四、“余”应为“诸”

《悲华经》卷3〈诸菩萨本授记品4〉:“十方世界,震动大地,及余山林,如恒沙等.”《圣》中“余”作“诸”.“及”即至、到达.《论语?卫灵公》有:“师冕见,及阶,子曰:‘阶也.’及席,子曰:‘席也’.”若后接的是“余”,剩下的、非主要的,则与上下文产生矛盾.若为“诸”,众、各个的意思,则可以疏通这四句偈语.

五、“请”应为“咨”

《悲华经》卷4〈诸菩萨本授记品4〉:“于一念顷能到十方,一一方面如一佛土微尘数等诸佛世界,供养现在诸佛世尊,请受妙法,即一念中,还至本土无有罣阂.”《圣》中“请”作“咨”.

“请受”有三意,一为:领受、享受. 唐韩愈《论变盐法事宜状》:“及至院监请受,又须待其轮次,不用门户,皆被停留.”二为:官俸、薪饷.宋范仲淹《奏陕西主帅带押蕃落使》:“内只蕃官一千余人,各自请受.”三为:供给.《宣和遗事》后集:“于是官司命徙帝居于城东王田观 ,薪火之类,并令观中请受之.”经文中说供养诸佛,佛传妙法,用“请受”则不如“咨受”妥当.“咨受”是请教、承受的意思.《百喻经? 与儿期早行喻》:“不求名师咨受道法.”南朝梁慧皎《高僧传?译经中?鸠摩罗什》:“其冬,诵《阿毗昙》,于《十门》、《修智》诸品,无所咨受,而备达其妙.”

六、“相”应为“想”

《悲华经》卷4〈诸菩萨本授记品4〉:“……以三昧力故,得诸空定甚深三昧,世界无有淫欲相声……”《圣》中“相”为“想”.

“相声”,有二意,一为以一人之口同时作出各种声音的技艺,今称口技.如清翟灏 《通俗编?俳优》:“ 绛树一声能歌两曲,二人细听,各闻一曲,一字不乱.按:今有相声伎,以一人作十余人,捷辨而音不少杂,亦其类也.”二是曲艺的一种,即用生动幽默的语言来引人发笑的一种艺术,多口(三人以上)为相声.可见二意皆与经意不符,若为《圣》中的“想”,欲、要之义.如《文选?刘琨?劝进表》:“四海想中兴之美,群生怀来苏之望.”且“欲想”即是《悲华经》有例“……其世界边周常有百千亿那由他自然音乐,此音乐中不出欲想之声,常出六波罗蜜声、佛声、法声、比丘僧声、菩萨藏声、甚深义声,而诸菩萨于诸音声随其所解.”“欲”为嗜欲,“想”为思索、思考.故经文可释为世界没有淫欲之念想.又因《广韵》中“想”为息两切,“相”为息良切,段注《说文》中“想”,从心,相声.可见造成讹误的原因应为音同形近.

七、“寤醒”应为“醒寤”

《悲华经》卷5〈诸菩萨本授记品4〉:“……持是助菩提法,成就思议寤醒故……”《圣》中“寤醒”为“醒寤”.“寤醒”一词在《汉语大词典》并未收录,且基本古籍库中亦未收录使用“寤醒”的佛典.而“醒寤 ”,有从麻醉、昏迷、睡眠等状态中清醒过来及在认识上由模糊而清楚,由错误而正确的意思,亦作“醒悟”.有《大般涅盘经》卷第二:“……令我还吐烦恼恶酒,而我未得醒寤之心……”《法华经?信解品》:“父遥见之,而语使言:‘不须此人,勿强将来,以冷水洒面令得醒悟,莫复与语.’” 等例.故《大正藏》中的“寤醒”是倒文.

八、“住”应为“世”

《悲华经》卷6〈诸菩萨本授记品4〉:“入贤劫中,拘留孙佛出世之时,如是等众,亦于十方如微尘等诸佛世界,成阿耨多罗三藐三菩提,在在处处住世说法亦令我见.”《圣》中为“世世”.

“在”经构词重迭后为“在在”,处处、到处的意思.如,唐武元衡《春斋夜雨忆郭通微》诗:“桃源在在阻风尘,世事悠悠又遇春.”且“处处”为各处、每个方面.如,《汉书?游侠传?原涉》:“自哀平间,郡国处处有豪桀,然莫足数.”若“处处”后跟“住世”则词的构词与意思皆不合逻辑,“住世”谓身居现实世界,与“出世”相对. 佛经中有多例,如《妙法莲华经》卷第二中的偈言:“华光佛住世,寿十二小劫.”等.而“世世”是累世、代代的意思.《书?微子之命》:“世世享德,万邦作式.” 孔传:“言微子累世享德.”《史记?孟尝君传》:“齐得东国益强,而薛世世无患矣.”经文中讲的是佛家追求永生的思想,所以应该为“在在处处世世”.又因“世”的异体字“ ”形似“住”,则恐“世”因形讹作“住”.

九、“行”应为“形”

《悲华经》卷9〈檀波罗蜜品5〉:“解脱净戒,如说而行,定心观佛,如影随行.”《圣》中为“如影随形”.语本《管子?任法》:“然故下之事上也,如响之应声也;臣之事主也,如影之从形也.”后比喻两个人或两件事物关系密切,不能分离.佛经中不乏有“如影随形”的例子,如《中论》卷第二:“……无定性故如影随形,因形有影,无形则无影,影决定性……”宋邵伯温《闻见前录》卷六亦有:“其问祸淫福善,莫不如影随形,焕若丹青,明如日月.”又因《广韵》中,“形”,户经切,“行”,户庚切,可知二字是音近而产生的讹误.

十、“发”应为“慈”

《悲华经》卷9〈檀波罗蜜品5〉:“有一龙王名曰马坚,是大菩萨,以本愿故生于龙中,起发悲心,救护诸商,令得安隐过于大海至彼岸边,龙王然后还本住处.”《圣》中为“起慈悲心”.

从下文提到救护诸多商人,而又无“发悲”一词,可知《圣》中马坚起了慈悲心才是正确的.“慈悲”是佛教用语.意思是给人快乐,将人从苦难中拔救出来,亦泛指慈爱与悲悯.基本古籍库中,“起慈悲心”的例子有35个,如《大智度论》卷十七中“当起慈悲心,云何恶加物.”《法苑珠林》卷第七十九有:“有恶心者不得入此界场,其诵咒者于一切众生起慈悲心,劝请一切诸佛菩萨怜愍……”等等.恐因“慈”的异体字“”与“发”的异体字“ ”形近,在传抄过程中出现了错误.

此文总结,本文论述了关于对不知道怎么写校勘和《大正藏》和《悲华经》论文范文课题研究的大学硕士、悲华经本科毕业论文悲华经论文开题报告范文和文献综述及职称论文的作为参考文献资料.

参考文献:

1、 《南华录》 李 翠【摘 要】南华录中的名妓多以正面形象出现,面对现实选择她们或多或少都受到艺术追求的支配,因而她们显得才气不凡、浓情重义、洞察世事、追求气节,成为一群被后人称赞的灵性女子 【关键词】南华录 晚明 .

2、 《赵城金藏》的发现与其现代意义 摘 要 本文通过对赵城金藏不同凡响的流传经过的综述,不但揭示了其本身所蕴含的重大的历史价值,更与时代精神相结合,从另一个角度阐述了赵城金藏被发现、被保护的历程所折射出来的中华民族为法忘躯、爱国护教的精.

3、 牛放和他的《诗藏》 牛放简介牛放,本名贾志刚,汉族,1963年5月出生于四川平武县,中国作协会员、国家一级作家、互联星空中国书画院四川分院院长 作品入编中国诗歌白皮书、中国诗歌排行榜、中国诗歌年选、中国散文年选、星星诗刊.

4、 文学作品的人物性格解读以《老人和海》主人公为例 摘要自上个世纪起,语料库语言学就已经发展为当代语言学的重要分支之一,而语料库语言学也将当代语言带进了一个全新的领域 语料库分析对语言进行研究、词典编纂、自然语言处理……方面都起了重大作用,而其在文学作.

5、 微信如何在大型活动中充分发挥作用以微信参和《魅力中国城》活动为例 微信如何在大型活动中充分发挥作用——以微信参与魅力中国城活动为例□刘书芳【摘要】微信虽然成为新媒体中最具影响力的传播工具之一,但常常被认为是“只管不用”.

6、 一带一路少数民族纪录片文化传播以《我从新疆来》系列为例 摘要纪录片作为一种媒介,已成为传播不同国家与种族间文化发展最生动和不可或缺的形式之一 在“一带一路”宏观倡导推动下,少数民族文化得天独厚的优势逐渐显现 在塑造形象和传播文化时,.