论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>论文范文>范文阅读
快捷分类: 动物奇迹杂志 动物医学论文 动物医学专业论文 动物基因工程论文 猫行为与动物文化论文 动物保护概论论文参考文献 动物医学专业英语论文 保护动物海报毕业设计论文 动物庄园论文

动物方面毕业论文怎么写 和俄汉中动物词文化伴随意义差异方面论文范文资料

分类:论文范文 原创主题:动物论文 发表时间: 2024-03-04

俄汉中动物词文化伴随意义差异,本文是动物方面毕业论文怎么写跟汉中和动物和伴随相关开题报告范文.

摘 要:因人们不同的生活环境,文化背景,风俗习惯及语言表达习惯等因素的影响,在俄汉语中人们对同一动物有着不同的理解和认知.在不同民族的语言表达中,存在以动物为喻体,来形象生动的表达人们某种行为与状态.本文主要通过俄汉语中动物的伴随意义,浅谈俄汉语动物词存在的文化意义相异对应的现象.

关键词:动物名词;伴随意义;相异对应

[中图分类号]:H35[文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2018)-06--01

在人类发展的历史长河中,人与动物是存在着紧密的联系,在俄语和汉语中存有许多词语,这些词语以动物为本体,进行生动形象的比喻,在形象的说明人或物的某些特征的同时,也丰富了人类的语言文化.文化语义学认为:“文化伴随意义是受民族文化制约的附属义.”由于不同的生活环境和文化传统,俄汉语中对同一动物会产生不同的情感体验,因此这些动物词文化伴随意义也是不同的.此外,我们发现存在一些动物词在俄汉语的基本层次范畴并不完全一致.例如:汉语中的基本词“羊”,但在俄语中对应的义位出现了空缺,俄语中对其下位的划分更为详细,这些词都有其文化伴随意义.所以在俄语中,由于下位词的划分,动物词的文化伴随意义比汉语中更为多样.本文主要分析汉俄中羊、猪、喜鹊动物文化伴随意义,并对其进行比较.

一、羊

羊是中国十二生肖中的一种,在中国人民的心中有着重要的意义.“羊”的文化内涵:1)吉祥、美好的象征.在汉字中许多褒义、美好的字,都是以羊为偏旁部首的,如“善”、“美”、“祥”等.汉语中的祝福语“吉祥如意”、“三羊开泰”等都与羊有关;2)温顺、善良;3)喻指庸俗、低劣,如“挂羊头卖狗肉”;4)“羊”也象征懦弱,如“羊质虎皮”.

在俄语中,“羊”的义位空缺,下位划分更为详细.俄语词(1)“козёл”(公山羊)常见的文化象征意义有:1)比喻某方面毫无用处的人,如“как(что)откозламолока”(如同公羊身上挤奶,毫无用处);2)形容男人性格倔强,“упрямый,каккозёл”;3)愚蠢干坏事的人,“Пустивкозлавогород”(引狼入室).(2)“коза”(母山羊)惯用于比喻女人性格倔强,这与“козёл”的文化象征意义一致.俄语词(3)“баран”(公绵羊)文化涵义:1)形容愚蠢,如“тупойкакбаран”(像绵羊一样蠢笨);2)喻指倔强,如“упираться,какбаран”(像绵羊一样固执).(4)“овца”(母绵羊)形容温顺但易受欺凌,如“кроткий,каковца”(像绵羊一样温顺)“прикнутьневиннойовечкой”(装着无罪).俄语词“ягнёнок”象征“温顺”.

因此,“羊”在汉语与俄语中都有“懦弱”的象征,但俄语中“羊”的象征意义大多贬义,而在汉语中“羊”更多是吉祥、美好的象征.

二、猪

汉语词“猪”文化伴随意义:1)形容肥胖,如“某人胖的像猪”.2)指愚蠢,肮脏,形容人长得难看“猪头狗脸”,“笨猪”、“猪脑袋”都是指人愚蠢,笨.3)喻贪婪,如“豕心”(比喻贪婪之心).4)的象征,如《西游记》中“猪八戒”贪图女色.

俄语中“свинья”文化涵义:1)邋遢、不干净,如“грязныйкаксвинья”(脏的像猪).2)指愚昧无知,笨头笨脑,如“метатьбисерпередсвиньями”(把珍珠放在猪面前,猪却不懂它的价值)比喻白费口舌,对牛弹琴.3)粗鲁无礼、不文明、行为卑鄙,如“вестисебякаксвинья”(像猪一样粗鲁无礼)“Посадисвиньюзастол-онаиногинастол”(让猪就席,它会把腿也放在桌子上)比喻得寸进尺,举止不文明,“подложитьсвиньюкому”(指背地里对某人使坏).

猪在俄汉语中,都有肮脏,蠢笨的象征,但俄语中“свинья”也喻指某人行为卑鄙,粗鲁无礼,而汉语中“猪”,让人更多地联想到蠢笨,懒惰.所以在俄汉语交际中,对“猪”的文化理解是存在差异的.

三、喜鹊

汉语中“喜鹊”的文化内涵是:(1)暗指男女情意,如织女与牛郎的鹊桥相会.中国民间相传,每年七夕时人间所有的喜鹊搭鹊桥,让织女与牛郎的相会.(2)比喻吉祥和好运,如歇后语“喜鹊落枝头——红运将至”.

俄语中“сорока”的文化涵义:比喻搬弄是非,说闲话,散布谣言的人,如“ктоболтаеткаксорока”,“Всякаясорокаотсвоегоязыкапогибает”(喜鹊因嘴快而倒霉).

所有,俄漢中的“喜鹊”文化伴随意义是完全相反的.

动物词的文化伴随意义是一种非理性的意义,动物本身无好坏之分,是人为的赋予动物某种文化伴随意义.俄汉中文化意义的相异现象反映了文化伴随意义的“双重性”,即不同民族因地理环境、文化传统、民族心理等因素,导致了不同民族对同一动物的情感评价也就不同.

参考文献:

[1]王加兴,袁俭伟,孙飞燕等.俄语语言与文化六讲[M].北京:北京大学出版社,2014:152-164.

[2]张锐.俄汉语动物词文化语义对比[D].哈尔滨:黑龙江大学,2008:22-38.

[3]吴国华,杨喜昌.文化语义学[M].北京:军事谊文出版社,2000:113.

该文汇总,此文是一篇关于经典动物专业范文可作为汉中和动物和伴随方面的大学硕士与本科毕业论文动物论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献.

参考文献:

1、 论中西方文化中颜色词反映的文化差异 杜伯阳(南京晓庄学院,江苏 南京 12200902)摘要文化制约了颜色词的含义演变,颜色词的文化意义又折射出丰富的文化内涵 由于中西方不同民族生活环境、思想观念、价值取向、风俗人情不同,以及宗教信仰、.

2、 中韩颜色词文化内涵对比 一、绪论颜色词是日常交际的重要组成部分,相同的颜色词在不同的地理位置、历史经历、宗教信仰……影响下有不同的文化内涵,有褒义也有贬义 中韩两国在古代都奉行阴阳五行学说,所以“黑、白、红、黄、.

3、 中日饮食文化对人文和自然注重的差异以食材、调味料、器具为例 刘硕 南阳师范学院摘 要中日两国文化有着很深的渊源,不单是历史过去抑或是近现代 在这其中,饮食文化是作为很重要的一方面的存在 由于两国之间地理位置,经济政治,风俗习惯的不同,导致在饮食文化方面形成了一.

4、 中英文化差异在语言应用中的体现 中图分类号H319 文献标识码A DOI10 16871j cnki kjwhb 2018 08 081摘要地理位置的不同、气候的差异、物产的差别……原因,造就了全球各地不同的文化状态,中英文化更是在.

5、 英美文学评论中文化差异的作用分析 摘 要文学作品是社会发展历程的结晶和重要表现形式,文学评论是对文学作品的解读和剖析 受文化差异的影响,不同民族文化背景的人对同一部文学作品的理解会有所不同 本文从英美文学的发展特点和英美文学评论概述入.

6、 关于英语文学作品翻译中处理中西方文化差异的策略 摘要翻译是语言形式之间的转化,也是一种跨文化的沟通行为 由于文化差异,各个国家的文学作品具有不同的风格与特色 因此,在进行英语文学作品翻译时,应当注重中西方文化差异,这样才能更好地进行文化融合,更加全.