论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>硕士论文>范文阅读
快捷分类: 英语翻译专业论文选题 商务英语专业毕业论文选题 关于英语教学的论文 关于教育的英语论文 英语论文提纲模板 英语文摘杂志 初中英语词汇教学课题开题报告 有关英语词汇教学的论文 英语词汇教学开题报告 论文初中英语词汇教学调查表 农村初中英语词汇教学参考文献 中学英语词汇教学论文

关于英语词汇类本科毕业论文范文 和英语词汇的文化内涵和翻译类本科毕业论文范文

分类:硕士论文 原创主题:英语词汇论文 发表时间: 2024-01-26

英语词汇的文化内涵和翻译,本文是英语词汇参考文献格式范文跟文化内涵和英语词汇和翻译方面参考文献格式范文.

英语词汇的文化内涵与翻译

姬?薇

【摘 要】语言可以反映出内在的文化,英语由于文化特点,所以词汇有着不同的内涵.在英语翻译的过程中,要注重文化的内涵,提升翻译的质量.

【关键词】英语 词汇 文化内涵 翻译

语言和文化密切相关,文化通过语言进行传播,语言是方化的基础.不同的文化可以通过特定的语言得到反映,所以不同的语言表达出不同的文化内涵.所以翻译不能仅局限于文字的翻译,还要考虑文化上的差异,掌握文化的内涵.对于文化的内涵要了解决语言的背景,对于语言文化上差异在翻译时要灵活的处理,要考虑读者的内在感受,从文化的内涵出发,要理解原文的文化特点,真实地转换语言文化之间的差异,让读者能感觉到异国的文化.由于语言和文化存在着文化上的差异,所以很难用一个固定的标准去衡量翻译的效果.对于文化差异可以在理解文化的基础上进行处理. 语言翻译的过程也是两种不同文化转换的过程,在翻译的过程,需要精通两种不同的语言,更要熟悉语言内在文化差异,正确把握文化内涵,这有助于提高翻译的质量,好的翻译作品可以超越文化间的差异,可以起到文化的传播的作用.

一、英语中的文化内涵

(一)英语中的词汇特点

语言和文化密不可分,所以语言能反映独特文化的内涵.比如在汉语中,有一个非常具有代表性的特点就是汉语可以反映出中国的传统文化.能代表中国的哲学思想和中国的传统习俗.比如:天干、地支、武术、气功等等,这些词汇的起源在中国,反映出中国的传统文化,这些词汇在英语没有的相应的概念.同样的现象也反映在英语中,英语中也有一些词汇可以反映出英语国家独有的文化内涵.有一些词汇和英国的历史传统、政治特点和体育活动.这些词汇在汉语中没有相应的词汇可以体现出具体的意义,所以理解这些词的内涵比较困难.英语中也有许多的历史典故很具有代表性,可以代表英语国家的文化传统. 一些神话和传说以及还有一些经典的文学作品和历史事件都会反映在词汇中,这也体现出文化的内涵.

(二)词汇概念和内涵的意义

语言的内涵反映在国家文化的不同,不同的词汇有着的不同的内涵,比如“龙”、“凤凰”、“麒麟”等动物词汇就能反映出在中西两种不没文化之间的差异.在中国传统的概念中,动物可以用来表示人的感情,比如可以用杜鹃表示人的心情.在英语国家中,对于西风理解是代表温和,代表希望,可以用来寓意春天的到来,可以表达焕然一新,在雪莱经典作品《西风颂》可以体现出来.但是在中国意义就有所不同,西风表达出恶劣的意思,英语中同样的概念要用东风来表示.在英汉两种不同的语言中,词汇色彩虽然可以通过相同的词汇来表达, 但是由于文化价值体系的差异和民族文化特殊背景的差异不同民族对于色彩的理解有所区别.有些词汇表达的意思存在很大的不同.在西方的文化内涵中,红色和暴力有关,提高红色,人们会想到流血,但是中国传统文化中,红色却代表着喜庆祥和.

所以,文化背景的不同导致了语言中词汇内涵的差异,翻译语言时,要考虑到相应的文化背景,缺少了文化内涵,偏离了文化特性就难以理解那些能代表丰富文化内涵的语言,语言的存在和文化密不可分.

二、英语词语的翻译

英汉两种语言代表了不同的文化,具有不同的文化特性.这是两种文化内涵完全不同的语言,英语和汉语的词汇存在着相同性和差异性,一些词汇在意义表达的意思上可以完全对应,但是也部分词汇缺少对应性.这两种语言可以表现在词的理解意义上的差异和词汇的参差交错,并且还可以表现在同一义项中不同文化内涵之间的差异.在翻译过程中,如何将原文进行翻译是翻译中遇到的最大难题.考虑到词汇具有丰富的文化内涵这一特性,在翻译的具体过程中要准确地把握这种文化上差异.在语言的翻译过程中,归化和异化是两种经常采用的方法,归化的方法是将一种文化中所具有的特异性质依据成分特点转化为另一种文化中可以用来让人们容易获知的内容.在翻译过程中,不会考虑原文的语句状态和词汇的形象特点,关注语言的使用意义,最大化的保证译文读者的易于理解和内在感受.但是这种方法的缺点是会去掉一部分文化内涵中所具有的潜在信息.在一定的意义上是对译文潜在信息的忽略.采用异化法进行翻译是将语言文化和语言内在的信息进行完全的转化,在翻译的过程中会保持原有的特色,将语言的内涵直接进行传递,这是一种对文化和语言内涵的转换,这种翻译的方法有利于两种不同的文化和语言进行相互的渗透和交流.语言的翻译需要跨越文化,译者在翻译过程中需要面对两种不同的文化,而不同于母语的语言和文化是一种障碍,这种障碍是文化上的障碍.通常情况下,如何用自己所能理解的语言去解释文化和价值之间差异是翻译需要面对和思考的问题.在翻译的过程中要针对不同的情况进行灵活的处理.

比如对于一些具有有本国特色,其它语言没有相同概念的词汇可以用拼音的方式进行代替,用拼音翻译这独一无二的事物具有一定的优势,可以将传统文化的内涵和特色以及民族特点进行最大限度的保留,在必要的时候,可以为译文读者增加一定的解释,让读者可以正确理解这些词汇需要表达的意思.

采用直译的方法可以保留原文的意思和具有的风格,形式上还能体现原有的特色.对于一些由于文化差异产生的缺省词汇可以采用直译的方法外加相应的注释,通过一些必要的说明向译文读者展示必要的文化背景和文化内涵.这种方式有利知识于文化上的交流和文化上的相互理解.采有这种方法很适用于要表达具有深厚文化内涵和民族特色的词汇,还有一些具有特殊象征意义的词汇.

人类是有共同的特性的,在文化的演变过程中,不同文化背景的人们对于大自然的理解和感受有着相似之处,在不同的语言中语言的表达方式和意义存在对等的现象,有一些的比喻的意义是相同的.所以,在原语和译文中有些形象的喻义是可以互通的,它们的结合是会发生共同作用的,以于这种现象可以采用等值化的翻译对原语的形象实施再现.

如果原有语言中的形象无法通过所承载的喻义进行再现时,在翻译中可以采用读者所熟知的一些形象来表达原语中需要表达的形象,这样可以保证译文达和原文具有相同或相似的表达效果.

另外,在实施翻译的过程中,有一些喻体的形象很难用语言进行形象的再现,形象的替换无法实现,对于这种情况可以将形象进行省略,直接译出语义.

语言和文化有着直接的关系,文化可以对语言产生影响,语言可以反映出文化具有的特色,在语言文字中,词语很有代表性,可以表达最具丰富的文化内涵的意思.由于英汉两种语言代表两种不同的文化,传递着两种不同的文化内涵,一些词汇的英汉概念存在着意义上的对等,但是内在的意义却有很大的差异.所以,翻译可以理解为两种不同文化之间的交际,它的功能不能仅限于是语言文字的转换,要意识到翻译是进行文化的移植.所以,当一种语言需要用另一种语言进行表达时,原有的文化载体会发生改变,文化的读者环境也会发生变化.译入语需要通过相应的词语来表达承载源语中独具的文化内涵.

三、结语

语言和文化密切相关,文化通过语言进行传播,语言是方化的基础.不同的文化可以通过特定的语言得到反映,所以不同的语言表达出不同的文化内涵.所以翻译不能仅局限于文字的翻译,还要考虑文化上的差异,掌握文化的内涵.

在翻译的过程中,要保证词汇具有丰富内涵的同时还要了解词语所具有的文化意义,然后再进行翻译.翻译的方法很重要,要灵活运用不同的翻译方法,要掌握必要的翻译技巧,在翻译过程中既要考虑原文中词语中具有的文化因素,还要考虑到译文读者的心理接受能力.要正确处理归化和异化这两种不同的翻译方法,这两种方法需要结果译文的特点灵活运用,这两者不存在完全对立化的矛盾,要将这两种方式贯穿于语言翻译的全过程.对于翻译方式的选择要重视原著文体的特殊性和翻译特殊文化内涵.要根据翻译的作用区别对待,如果要进行科技英语的翻译,就要保证内容的真实性和表达方式的流畅,可以采用归化式的翻译方法,实现功能的对等性,要保证传达信息的准确可靠.而在文学作品的翻译过程中,要保证译文的读可以完全理解原文的内容,还要兼顾读者在欣赏原文过程文化内涵所附加的文化信息和异国文化的差异,实现文化上的交流.

参考文献:

[1]王炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,2015.

[2]刘嘉祖.跨文化交际[M].南京:南京师范大学出版社,2016.

[3]张惠康.跨文化交际翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2014.

[4]李玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,2016.

[5]王安德,杨元刚.英汉词语文化对比[M].武汉:湖北教育出版社,2013.

(作者单位:无锡太湖学院)

汇总:该文是一篇关于文化内涵和英语词汇和翻译方面的英语词汇论文题目、论文提纲、英语词汇论文开题报告、文献综述、参考文献的相关大学硕士和本科毕业论文.

参考文献:

1、 新课标框架下语境理论在初中英语词汇教学中的应用 于玉平(江苏省泰州市姜堰区励才实验学校,江苏 姜堰 225500)【摘要】在初中教学当中,英语教学是其中的重要部分,也是学生英语学习过程当中的关键阶段 在初中知识学习中,词汇学习是其中的重点内容 【关.

2、 中考英语词汇详解 a,an art 1 一(个,件,……)a boy一个男孩 an egg 一只鸡蛋 he a look 看一看2 任何……都A bird h.

3、 有趣的奇怪英语词汇 不久前的一天,我从长沙乘火车去上海看望一位朋友 在车站的候车在厅听见几个人在一起“策”英语,结果不知不觉地话题转到“英语有点怪”这一问题上 下面是我听到.

4、 高三一轮复习英语词汇教学策略探究 广东珠海市第一中学 (519000) 傅 雪摘 要 词汇作为英语学习的重要基础, 一直是高中英语教学的重点之一 在高三一轮复习中, 在各科学习压力都很大且时间有限的情况下, 更要采取有效措施, 帮助学.

5、 高中英语词汇教学中实施主体参和型教学 【摘 要】   主体参与性教学手段是一种根据高中英语新的课程标准,经过很多一线英语教师不断摸索和探究而提炼出的一种新的词汇教学手段 这种教学手段能够有效发挥学生的主体作用,从而能够使学生通过亲身的.

6、 英语词汇教学的多模态尝试 张秦敏(南京航空航天大学附属高级中学,210007)摘要国内很多专家学者及一线教师都围绕英语词汇教学策略、词汇教学方法、词汇识记原则以及词汇教学过程中经常出现的各种问题,开展了较为深入的研究 为提高词.