论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>论文范文>范文阅读
快捷分类: 外文文献与翻译 毕业设计英文翻译 翻译理论和实践论文 英语翻译专业论文选题 论文查重修改技巧 论文改重技巧 翻译技巧论文 英文论文翻译技巧 科技论文翻译技巧ppt 论文摘要翻译技巧 科技英语翻译技巧论文 英语论文翻译技巧

关于翻译技巧相关论文如何怎么撰写 与汉越文化差异与其翻译技巧有关专科毕业论文范文

分类:论文范文 原创主题:翻译技巧论文 发表时间: 2024-01-25

汉越文化差异与其翻译技巧,本文是翻译技巧方面开题报告范文和文化差异和汉越文化差异和翻译技巧类专科毕业论文范文.

张宏亮

(云南边防红河支队,云南蒙自661100)

摘 要:翻译不只是单纯的语言转换,更是一种跨文化交流.为达到翻译的准确性,译者不仅要熟练掌握越语词汇的意义,还要特别注意汉语和越语背后的文化差异性.本文旨在分析汉越语言文化差异及对翻译实践的影响,探索语言文化要素的翻译技巧.

关键词:越语;翻译;文化差异

中图分类号:G04 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2017)30-0091-02

该文点评,本文论述了关于对不知道怎么写文化差异和汉越文化差异和翻译技巧论文范文课题研究的大学硕士、翻译技巧本科毕业论文翻译技巧论文开题报告范文和文献综述及职称论文的作为参考文献资料.

参考文献:

1、 政经类文章的日汉翻译技巧 冯莹莹【摘要】政经类文章具有向大众传递信息的功能,因此要求译者具备较高的翻译素养 同时,还应考虑到中国读者的阅读习惯,使译文更加本土化 本文通过实例对政经类文章的几种常用翻译技巧进行了讨论 【关键词】.

2、 从文化翻译理论探析英汉典故的翻译技巧 从文化翻译理论探析英汉典故的翻译技巧董 静摘 要 本文从历史事件、童话故事、神话、传说和寓言、宗教因素、社会风俗和谚语、文学作品探析了英汉典故的来源,并从文化翻译理论角度,从直译法、套译法、增译法、注.

3、 中西方翻译比喻的文化差异以与译学 于鸿波摘 要翻译比喻是一种翻译学语言现象,并且是了解翻译、特别是做好文学翻译的一个重要帮手,对它的研究具有重要的翻译学以及文化学意义 本文通过分析中西方翻译理论中人们耳熟能详的翻译比喻,探讨其所蕴含的.

4、 英译汉常用翻译技巧的运用探析 一、英语常用翻译技巧概述中国文字的魅力是无限的,不同的文字组合起来有天壤之别 而随着全球化的发展,各个国家的语言交流日益频繁 1949年以后,也逐渐把英语作为第二外语 随着我国了解和掌握英语的国民日益.

5、 英汉成语的文化差异与其翻译策略 一.引言成语既是文化的产物,又是文化的镜子,映照出社会历史文化的变迁 由于地理环境、风俗习惯、宗教信仰、历史背景……方面的差异,英汉成语承载着两种不同的文化信息,因而在翻译成语的过程中务必充分注重其文.

6、 关于英语文学作品翻译中处理中西方文化差异的策略 摘要翻译是语言形式之间的转化,也是一种跨文化的沟通行为 由于文化差异,各个国家的文学作品具有不同的风格与特色 因此,在进行英语文学作品翻译时,应当注重中西方文化差异,这样才能更好地进行文化融合,更加全.